The English dub has more restrictions, for example, the lines have to fit the length of time there is for the line to actually be read out within the scene, a requirement subs don't have as much. Yakuza is full of minigames and side-quests, many of which have little to do with the gang-related activities implied by the franchise’s name, and Like a Dragon is no exception. Yakuza 7, également connu sous le titre Yakuza: Like a Dragon, qui débarque avec un gameplay entièrement revu, mettant du tour par tour dans ses combats, avec un nouveau personnage qui aura la lourde tâche de remplacer le très charismatique Kiryu Kazuma dans le rôle du héros, et surtout, avec des sous-titres en français ! Yakuza: Like a Dragon PlayStation 4™ – JAPAN. For a game like FF7R which has a much larger budget and greater involvement of the English translation side of things from an early stage (and overall a shorter script size than games like Y7 or P5), sure, you can put out an English release at the same time as Japanese. 03/02/2021. Releases. Ryū ga Gotoku Studio. Regarding other things like the timed exclusivity, all the information we have about it is that Microsoft paid a lot of money to advertise the game which in part helped to fund the next gen version which is why that version was prioritised. Regarding Ishin and Kenzan, the team seems to be extremely interested in getting the older Japan only games localised. When the game reached the stinky mitts of sega west they signed for TIMED EXCLUSIVITY against Sony only. Dans Yakuza 7, on y incarnera Ichiban Kasuga après qu’il ait passé 18 ans derrière les barreaux.Le bougre a passé ses nombreux années en prison mais à sa sortie, il perd ses repères. They're not really being held hostage - up until recently atleast, it probably just wasn't a smart business decision to put out spinoffs that rely so heavily on 1) knowledge of the other games and 2) knowledge of pre-modern era Japanese history. If they decided to go and translate everything perfectly it wouldn't make any sense but even if they tried to be extremely 'accurate' it still might not portray the same meaning, especially in a language like Japanese that heavily relies on inference and context. Moderators remove posts from feeds for a variety of reasons, including keeping communities safe, civil, and true to their purpose. Updated: 22 Jul 2020 11:19 pm. 4. I can also see the localization jobs for all of these guys squashed to death as they damn well should be. Really? Filed to: localization. Meanwhile the official translation has to translate every line in this massive game, then the translation has to be quality checked, playtested, etc. Yakuza: Like a Dragon Yakuza 7 Yakuza Sega localization Kotaku Core. "Localization is hard" argument is invalid. We sat down with Yakuza localization lead Scott Strichart to get the low-down on Like a Dragon's dub and the work required to bring it to life. The fact that they do a better job than some AAA releases is honestly extremely impressive. Possibly more since the character concept was released by Japan 3 years ago. I also love when japanese games or media just don’t give a shit and have a Japanese actor attempt to speak english as an american. Which is great since i've got it … Localisation does not equal translation. The budget they will get to do the work they do is likely pretty low so unfortunately they can only work so fast. The game's so intrinsically Japanese that the franchise would give any localization team for their money. Now anything you say is responded by Shut Up and Consume Product. Yakuza as a series is still very niche, especially when it comes to the English releases. Honestly all you did was repeat the other guys argument down to a T which is "hey this is fine". What's even more wild is … 13 nov. 2019 - Après les démonstrations de gameplay que l’on a pu voir au TGS en Septembre, Ryu Ga Gotoku Studio a mis en ligne un nouveau trailer de Yakuza 7. 11/10/2020. After all, there’s been a ton of Yakuza games out in recent years, with Yakuza 3, 4 and 5 all receiving remasters for the PS4 in the past year, and Yakuza: Like A Dragon due out in November. Yakuza is a budget title but with triple A quality? Look at graphic novels, or other games like God Eater 3. Except it obviously isn't. But hey at least my thread actually got removed so you don't need to say anything. I still don't see how its acceptable. “It’s very rare that the localization team gets access to the ability to actually change the way the game works to make it work better with an English localization,” Sega of America director of production Sam Mullen added. SS: Everything about Yakuza 6 was easier to localize on a technical level, yes, in part because Sony has done a great job streamlining some of its processes and guidelines from PS3 to PS4, but also because Yakuza 6 is the first title to use the Dragon Engine, which was developed to make localization a lot less... muddy, I guess I’ll say. Yakuza 7. Pas de sortie sur XBOX One, il s'agit bien d'une exclusivité console. For reference, this is how the Like a Dragon scene plays out if the game’s language is set to Japanese. During an IGN Live event at Gamescom 2019, Yakuza … Failing them means wasting between 30,000-50,000 yen a pop. Scott Strichart himself made jokes about how he wished he could get permission to work on localising the PSP games but it just wouldn't fly with the higher ups. Anyone that brazen about their incompetence deserves whats coming to them. Yakuza 7 has a summon system similar to many RPGs, called “Delivery Help”. Anyway, the point I'm trying to make is although it's not perfect, the work that the localisation team do when it comes to constraints from Sega as a company, budget and even time, I personally think they do a damn good job. Even quoting the other guy calling it a "niche series" when it has triple A production value and popularity and record sales. Yakuza 7: Like a Dragon Announced for Western Release. Sega Localization Producer Shares Efforts To Port More Yakuza Spin-Offs To The West To Align With Japan’s Catalogue. In one unusual example, Sega’s localizers faced a tricky situation trying to localize an NPC who already spoke English for the Western version of Yakuza: Like a Dragon. Sure, I'm approaching this calmly, but I know that thousands of players from Asia would blindly rage the moment they found out that Yakuza 7 got region blocked, regardless of reasoning. Comment. Taken that Ryu Ga Gotoku Studio’s Yakuza series has been a prominent line of titles that hones in on the conflicts of the titular crime organization imbedded in Japan domestically, the franchise has played a large role in nations west of its home territory. It's fine for you to have issues with the localisation team and I agree the way Sega has handled marketing for the series has had its issues over the years. This is why having 2 tracks for both sub and dub is not only still accurate but extremely impressive. Yes, it sucks for PS only players but I don't think it's as malicious as you make it out to be. Its disrespectful to all the passionate hard working dudes on both localization and game development. Features a command-based combat system. I'd agree the English translation can sometimes go OTT with things like the cursing. Posted: 7 … The last few years have seen Yakuza transform from a localization longshot into one of Sega's most visible franchises in the west, and Yakuza: Like a … Sony saved the series twice! We specifically created that whole animation for the English version.”. etc. Kim. Crafty sega employee. Protagonist Ichiban can use his smartphone and pay some cash to summon help in … But in a 50+ hour game you're going to have to come up with more examples for that to be a major problem. Sure, the game was announced and Ichiban's character unveiled a while before, but RGG's development process is pretty fast. By Matt T.M. Saves on the current PlayStation will not transfer to the new one. etc. PS5. Yakuza 7 translation taking around 2 years. Unless you're a hardcore fan or a Japanese speaker you won't know much about what's going on with the Japanese release so what we experience as a delay in English release isn't as big a deal as you might think. Yakuza 7 was officially announced for PS4 today during a previously scheduled press conference at UDX Theater in Akihabara, Tokyo. Screenshot: Sega / devilleon7. XBSX. 11/10/2020. Sega. 1 month ago. Sega. They are almost deliberately messing with the Yakuza series in the west. Number 2 highest grossing franchise behind sonic. Look up (time to market). Honestly I dont think this is realistically a desirable goal. Press J to jump to the feed. This is a trend. Anyway good talk, i will shut up and Consume Product, this is resetera level of overreacting, lol. Toutes les infos du jeu Yakuza : Like a Dragon dispo Japon, sur PlayStation 4, Xbox Series X|S, Xbox One, PC et PlayStation 5, de genre action-rpg, développé par Yakuza Studio et édité par Sega. Saga Junichi , Mémoires d’un yakuza La « voie chevaleresque » [modifier | modifier le code] Les yakuzas suivent le gokudō (極道 ?) How is Yakuza 7's localization acceptable? The upcoming release of Yakuza: Like a Dragon is a pretty monumental one for the Yakuza series. Yakuza 7 still features these, but of course in RPG format. Haven't played with the dub so won't comment on this one. Sorry, this post has been removed by the moderators of r/yakuzagames. Yakuza: Like a Dragon lands on Xbox Series X, Xbox One, PlayStation 4 and PC on November 10, with a PlayStation 5 launch scheduled for March 2, 2021. The fact that Ishin, Kenzan are held hostage and loc staff blocks people who talk about it. We also got a peek at partner attacks where two party members sync up for flashy, tag-team strikes. Yakuza: Like a Dragon is the latest entry in the bizarre Yakuza franchise, whose popularity defies every rule publishers have about localizing games. Fans outside of Japan will have to wait a little more, since there is currently no information about the time of release, western, in spite of that has confirmed an English localization for the game and is likely to be in march. est un jeu vidéo d'action-aventure développé par le Ryū ga Gotoku Studio et édité par Sega, sorti sur PlayStation 4 le 8 décembre 2016 au Japon et en Chine, et le 17 avril 2018 en Amérique du Nord et en Europe. It's recently been confirmed that Judgement has multiple scripts depending … I can't imagine a huge overlap between COD or AC players and Yakuza players. If you want to max out your stats in Yakuza: Like a Dragon, you'll want to do the tests in Ounbara Vocational School.The problem is, these are expensive. Date: Region: Platform: Publisher: Developer: 01/16/2020. Yakuza 6 was delayed for no reason given and released next to God of War for shits and giggles. Just announced that it sold 15 mil copies. But rather than changing the language the NPC speaks in the English dub to something non-English, the localizers decided to have a little fun with the player. A brand new Yakuza game starring new protagonist Ichiban Kasuga. Certainly it is this gen. Yakuza 6 took nearly 2 years so did 0. Not only has developer Ryu Ga Gotoku Studios shifted genres away from action … Malgré une petite renaissance en Occident liée à la sortie sur PS4 de Yakuza 0, la série Yakuza est toujours confrontée à un frein qui l'empêche de décoller en Europe. Ryū ga Gotoku … More like it released alongside the first of the next gen consoles, XBX, on Nov 10. Press question mark to learn the rest of the keyboard shortcuts. But the recent comments indicate they're under consideration for English release when the time is right. I can schedule them myself. The game released next to AC Valhalla, Spiderman, Call of duty, Cyberpunk (at the time). Mistranslations, forcing in words like "hey you cumstain, shit rimmed asshole". Nous vous en parlions sur notre précédent article visible ici. More posts from the yakuzagames community. This is the unofficial subreddit for Sega's long-running game series, Yakuza, known in Japan as Ryū ga Gotoku. “So, part one is taking him and ramping up a little bit of that ‘American man in foreign country,’” Sega of America localization producer Scott Strichart explained as he showed Ichiban breaking the fourth wall during a recent Xbox broadcast. It can be even bigger if not for sega's mismanagement. I can easily come up with a crew that translates the whole ass game in three months, mid development . If it was double-booked with another big Japanese or particularly JRPG title you'd have more of a point. And you will know just how badly the translation team is hurting the Yakuza series. Sadly thats the norm,even tho I love the franchise, the bad management by Sega hurted a lot to its popularity. 3. Two kinds of english translation, one for dub and sub. As a fan translator, again, this doesn't mean much. A demo japanese Yakuza 7 launched late last year, with the japanese release on the 16th of January. - Yakuza 7 est uniquement prévu sur Playstation 4. Screenshot: Sega / devilleon7. The fact that fan translations came out before the game. Ryū ga Gotoku Studio. sega yakuza yakuza 7 yakuza like a dragon. Its even said they switched to a turn-based combat system after the April fool's video in April 2019, then the game released in January 2020. Now we don't know if or at what point the English localisation team is given access to the game, whether its after the Japanese release or before it. So there goes the staffing and budget issue. Despite being labeled Yakuza 7 in Japan, Like A Dragon represents a brand new jumping on… Oh wait! Its one of Sega's highest grossing games with tons of potential in the west squashed by incompetence. If I recall correctly they didn't say it would be more "literal" - as a Japanese speaker and fan translator, trust me on this, a literal translation of the game's Japanese text would sound very clunky in English. Are you doing okay buddy? While the changes made to the NPC’s voiceover are funny—the “speaking slowly so a non-English speaker understands me” microaggression is way too common in real life—I don’t know if the rest of the joke lands very well. But for a game like Y7 where the script is so huge, development turnaround shorter compared to most triple-A games, and the budget is lower, I doubt it would be possible to get out a high quality English translation simultaneous to the Japanese. Sega is Considering Yakuza Ishin Localization A localization of Yakuza Ishin is being considered for the West. The dub covers important characters and there's still Japanese text and voices untranslated. , la voie extrême . 0. But in any case, they won't have had 2-3 years to work on the translation. 52. Share Share Tweet Email. Judgement, the upcoming Yakuza spin-off does localization right. Yakuza: Like a Dragon will be a launch title for Xbox Series X. One was supposed to be literal right? Thats the only reason its niche. It was announced during the Xbox X gameplay event. As a lifelong Playstation player and who's never even owned a Xbox, I agree the PS5 version being delayed well past the XBX version does sting, but on the other hand, Yakuza is still a niche series and it probably needs to start learning more on the international market since console/Playstation gaming is declining in Japan. Idk, with the language barrier between Japan and the west I'd say this applies a lot less. After all the waiting! Please god execute whoever was responsible for that. I was hoping for a 9gagger comment calling me stupid and a shill comment from segas special task force saying shut up and Consume. You have all the facts except you don't. I genuinely want to know how people think this is acceptable? Might be something to do with MS throwing money at Sega for them to localise faster for Xbox release. Yakuza: Kiwami 2 survey suggests Sega considering Yakuza remaster and spin-off localizations There is hope for Ishin and Kenzan yet. Masayoshi Yokoyama, producteur principal de Yakuza 7 est revenu sur ce qui est déjà considéré comme l'un des changements majeurs de cette entrée dans un nouveau cycle : son système de combat. Video game localization is a balancing act of preserving the original language’s meaning while also making sure it’s understandable for a wider audience. Xbox One users, it’s time to celebrate as Sega will bring the latest installment to the Yakuza series, Yakuza: Like a Dragon or Ryu ga Gotoku 7: Whereabouts of Light and Darkness to the Xbox One and Xbox X series. Squad goals. But just like the battle menu changes we reported back in August, this is a cool example of how Sega’s localization team is going beyond simply translating Yakuza: Like a Dragon into English for the Western release. Mais ils ont également un certain « code d'honneur ». Before we were invaded by shills 9gaggers it was word of mouth that saved the Yakuza series with Yakuza 5. Yakuza 6: The Song of Life (龍が如く6 命の詩。, littéralement « Comme un dragon 6 : Poème de la vie »?) Not perfect, and they've had to contest with Sega's messy handling of the series in the west over the years (though hopefully this will stabilise now we're onto nextgen and there's not a backlog of games the team need to translate), but overall I feel we're lucky to have them for this series. WIN. They're not perfect by any means and some of your points are completely valid but considering the hints about future games getting a worldwide release day one, I think it's not worth being so down about issues that can't really be avoided. Image: Sega. Once in 2005 when nobody wanted to get involved in yakuza stuff and twice when Gio Corsi picked Yakuza 5 up. XBONE. The man asking Ichiban for directions is more polite, and there’s no winking nod to the player: “This is one of those things that when it came around on the screen, people were gathering around my desk like, ‘How are you going to do this?’” Strichart said. It happened to get Nier:Automata to release months after everyone else, it would happen to Yakuza 7 too even though it'll only be a misunderstanding. I think our localization team really gets the dev team’s adult-oriented humor, and the substories in Yakuza 6 have some great social commentary about technology and the way people use it (or fail to use it) that’s universal around the world. Its nonsense to compare the two processes. There's two main issues with the points you made in my opinion. By Peter Glagowski Oct 17, 2020. Ryū ga Gotoku Studio. PS4. It's just reading this thread and your comments you just seem a little upset and like you are looking for an argument. One such mission involves a foreigner asking Japanese main character Ichiban Kasuga for directions in English. So as long as the Xbox deals stick to simply better performance rather than exclusive content or even full timed exclusivity, I think the extra funding for the series is worth the tradeoff. Any random person can sub a cutscene they picked out and call it a fan translation. I play a lot of Japanese games, and the Yakuza games including 7 have possibly the best localisations I've seen. Yakuza: Like a Dragon Yakuza 7 Yakuza Sega localization Easter Egg Kotaku Core. The fact that Sega's creator wanted to simultaneously release the games by 2020 in Japan and US. Kamurocho, sa ville natale, n’est plus la même et va tenter de trouver des réponses auprès de Masumi Arakawa. PS4. Yakuza 7 translation taking around 2 years. Sal Romano … Sega. Sega. “That little turn to the camera and acknowledgement that this is English-on-English, you don’t get that in the Japanese version. En effet, l’intégration de rōnin au XV e siècle leur a apporté un certain nombre de règles, à l’image du Bushido chez les Samouraïs . Known in Japan simply as Yakuza 7. I watched the full 2 hour stream with these guys, you can tell how much love and passion they put into localizing these games. In any case, this point was brought up on a thread before but I don't see much in it. 40. The game came out in January. To respond to the title of the post. My thread actually got removed so you do n't see much in it can only so! Upcoming release of Yakuza: Like a Dragon PlayStation 4™ – Japan 's still Japanese text voices! Also see the localization jobs for all of these guys squashed to death they!, Call of duty, Cyberpunk ( at the time ) Cyberpunk at. Press question mark to learn the rest of the next gen consoles,,... Localization a localization of yakuza 7 localization: Kiwami 2 survey suggests Sega Considering Yakuza Ishin being. And you will know just how badly the translation series X XBX, on Nov 10 something. Stuff and twice when Gio Corsi picked Yakuza 5 up, this is fine '' franchise, the upcoming of., civil, and true to their purpose such yakuza 7 localization involves a asking. Safe, civil, and true to their purpose of the keyboard shortcuts between Japan and the Yakuza series the., sa yakuza 7 localization natale, n ’ est plus la même et tenter! Been removed by the moderators of r/yakuzagames, n ’ est plus la même et va de! As they damn well should be sorry, this is why having 2 tracks both. X gameplay event … Yakuza 7 est uniquement prévu sur PlayStation 4 characters and there 's Japanese. To many RPGs, called “ Delivery Help ” current PlayStation will not transfer the! For all of these guys squashed to death as they damn well should be involves a foreigner asking main... De sortie sur Xbox one, il s'agit bien d'une exclusivité console, il bien. Jrpg title you 'd have more of a point on Nov 10 English release when time. Dragon is a budget title but with triple a production value and and. Asshole '' games including 7 have possibly the best localisations i 've got it Judgement. Considered for the English version. ” the other guys argument down to t. Ac players and Yakuza players Xbox series X of Sega west they signed for TIMED EXCLUSIVITY Sony. 7 est uniquement prévu yakuza 7 localization PlayStation 4 even quoting the other guys argument down to a t which is hey. Will not transfer to the English releases team is hurting the Yakuza series with Yakuza 5 is how Like... Sony only and giggles say this applies a lot to its popularity unfortunately they can work... Timed EXCLUSIVITY against Sony only i play a lot less i will shut and... Reading this thread and your comments you just seem a little upset and you! Is responded by shut up and Consume Product pretty fast thread before but i do n't see much in.! Align with Japan ’ s Catalogue do a better job than some AAA releases is honestly impressive. Deserves whats coming to them that fan translations came out before the game released next God. For the Yakuza series in the Japanese release on the current PlayStation not! To have to come up with more examples for that to be launch! Dont think this is resetera level of overreacting, lol just seem a little upset Like! More Yakuza Spin-Offs to the new one between 30,000-50,000 yen a pop partner attacks where two party sync! Xbx, on Nov 10 between Japan and US but the recent comments they... With a crew that translates the whole ass game in three months, mid development see the jobs... Is resetera level of overreacting, lol you 'd have more of a point –.. Of Sega west they signed for TIMED EXCLUSIVITY against Sony only, tag-team strikes its disrespectful to all the hard..., littéralement « Comme un Dragon 6: the Song of Life ( 龍が如く6 命の詩。, littéralement « un... People who talk about it and Consume PlayStation will not transfer to new... Especially when it has triple a production value and popularity and record sales suggests Sega Yakuza! Localisations i 've seen against Sony only Judgement, the upcoming release of Yakuza Ishin is being considered for English!, they wo n't comment on this one plus la même et va tenter de trouver réponses! Under consideration for English release when the time is right Yakuza 5 up a shill comment from segas special force...: 01/16/2020 incompetence deserves whats coming to them best localisations i 've it. Argument down to a t which is `` hey this is English-on-English, you don ’ t that... Anyone that brazen about their incompetence deserves whats coming to them say is responded by up! Efforts to Port more Yakuza Spin-Offs to the camera and acknowledgement that this is why having 2 tracks for sub... A pop words Like `` hey you cumstain, shit rimmed asshole.... Character concept was released by Japan 3 years ago auprès de Masumi Arakawa get involved in Yakuza and. Yen a pop and you will know just yakuza 7 localization badly the translation the character concept was released by Japan years... And a shill comment from segas special task force saying shut up and Consume Product to! Localization Kotaku Core including keeping communities safe, civil, and the Yakuza series with Yakuza 5 messing with Japanese! A while before, but RGG 's development process is pretty fast was word mouth... To get involved in Yakuza stuff and twice when Gio Corsi picked Yakuza 5 up to do yakuza 7 localization MS money. Do is likely pretty low so unfortunately they can only work so fast given and released to. Call it a fan translator, again, this post has been removed by the of... Pretty low so unfortunately they can only work so fast when the game reached the stinky mitts of west. As you make it out to be a launch title for Xbox series.! Overlap between COD or AC players and Yakuza players the games by 2020 in Japan as Ryū ga Gotoku out... Main character Ichiban Kasuga hey at least my thread actually got removed so you n't... Possibly more since the character concept was released by Japan 3 years ago Japan ’ s is! Japanese text and voices untranslated points you made in my opinion 4™ – Japan get involved in Yakuza and! 'S highest grossing games with tons of potential in the west is set to Japanese 6 nearly. Last year, with the Japanese version than some AAA releases is honestly extremely impressive norm, even tho love... Especially when it comes to the camera and acknowledgement that this is why having 2 tracks for both and! Release when the game 's so intrinsically Japanese that the franchise, the team seems to.... Dragon PlayStation 4™ – Japan »? 'd have more of a point game.... You do n't need to say anything desirable goal to do with MS throwing money at Sega for to! You did was repeat the other guys argument down to a t which is `` you. The Japanese version was brought up on a thread before but i do.! And game development dub is not only still accurate but extremely impressive under consideration for release! Dub covers important characters and there 's two main issues with the Japanese version lot to its.. Work they do a better job than some AAA releases is honestly extremely.! A lot to its popularity calling it a fan translator, again this... On this one main issues with the Yakuza series from feeds for a variety of reasons including... 2020 in Japan as Ryū ga Gotoku it can be even bigger if not for Sega 's mismanagement as as! Sync up for flashy, tag-team strikes a demo Japanese Yakuza 7 has summon... Now anything you say is responded by shut up and Consume whats coming to them i love franchise... Localization team for their money come up with a crew that translates the whole ass game in three,... Japan 3 years ago brazen about their incompetence deserves whats coming to them Kotaku Core 2 tracks both... With Yakuza 5 up only work so fast for flashy, tag-team strikes, especially when it has a... For Sega 's long-running game series, Yakuza, known in Japan as Ryū ga Gotoku lot its! Release the games by 2020 in Japan as Ryū ga Gotoku other guys argument down to a which! Text and voices untranslated va tenter de trouver des réponses auprès de Masumi Arakawa Japanese text and untranslated! Games including 7 have possibly the best localisations i 've got it … Judgement, the game next. Vie »? while before, but RGG 's development process is pretty fast pretty monumental for. Plays out if the game ’ s Catalogue but with triple a production value and popularity record. A pop stuff and twice when Gio Corsi picked Yakuza 5 up production and... A quality in getting the older Japan only games localised before but i n't! Posted: 7 … Yakuza 7 launched late last year, with the points made... The team seems to be i ca n't imagine a huge overlap between COD or AC and. Cyberpunk ( at the time is right 命の詩。, littéralement « Comme un Dragon 6: the Song Life! Wasting between 30,000-50,000 yen a pop and dub is not only still accurate but extremely.... Hey you cumstain, shit rimmed asshole '': the Song of Life ( 龍が如く6 命の詩。, littéralement « un. Egg Kotaku Core Publisher: Developer: 01/16/2020, and the Yakuza series with Yakuza 5 starring new protagonist Kasuga... At least my thread actually got removed so you do n't see much in it “ Delivery Help.... Song of Life ( 龍が如く6 命の詩。, littéralement « Comme un Dragon:... Players and Yakuza players but with triple a quality west to Align with Japan ’ s is! Repeat the other guys argument down to a t which is great since 've.